| | ad calcem, ut dicitur, pervenio | ad calcem, ut dīcitur, perveniō | gelange zum sprichwörtlichen Ziel der Laufbahn | | | |
| | ad incitas (calces) redactus | ad incitās (calcēs) redāctus | schachmatt (gesetzt) | | | |
| | ad incitas (calces) redigor | ad incitās (calcēs) redigor | gerate in äußerste Verlegenheit | | | |
| | | | werde schachmatt gesetzt | | | |
| | advorsum stimulum calces (sc. iacto) | advorsum stimulum calcēs (sc. iactō) | löcke wider den Stachellick against the sting | | | |
| | aliquem ad incitas (calces) redigo | aliquem ad incitās (calcēs) redigō | bringe jdn. in äußerste Verlegenheitput someone in extreme embarrassment, checkmate someone | | | |
| | | | setze jdn. schachmatt | | | |
| | calcem alicui impingo | calcem alicuī impingō | gebe jdm. einen Fußtrittkick somebody | | | |
| | calcem cieo | calcem cieō | ziehe einen Stein (im Brettspiel)move a stone, make a move in the game of chess | | | |
| | calcem coquo | calcem coquō | brenne Kalkburn lime | | | |
| | calcem impingo alicui rei | calcem impingō alicuī reī | gebe etw. aufgive up something, hang something up on the nail | | | |
| | | | hänge etw. an den Nagel | | | |
| | calcem tero iam calce | calcem terō iam calce | hole jdn. allmählich eincatch up with someone gradually, touch someone's heel with one's heel already | | | |
| | | | streife jds. Ferse schon mit meiner Ferse | | | |
| | calces remitto | calcēs remittō | schlage nach hinten ausswing backwards | | | |
| | calcis, calcis f | calcis, calcis f | = calx, calcis f - Kalksteina small stone used in gaming, counter, limestone, lime, goal, end in the race-course, limit in the race-course, end, conclusion | | | |
| | calculi calcis | calculī calcis | rohe Klümper im Kalkraw lumps in the lime | | | |
| | calx exstincta | calx exstīncta | gelöschter Kalkslaked lime (sprichwörtl.) | | | |
| | calx harenatus | calx harēnātus | Mörtel | | | |
| | | | mit Sand vermischter Kalklime mixed with sand, mortar | | | |
| | calx viva | calx vīva | ungelöschter Kalkunslaked lime, quicklime | | | |
| | calx, calcis f | calx, calcis f | Ende (der Rennbahn) (χάλιξ) | | | |
| | | | Ferse (χάλιξ) | | | |
| | | | Huf (χάλιξ) | | | |
| | | | Kalk (χάλιξ) | | | |
| | | | Kalksteina small stone used in gaming, counter, limestone, lime, goal, end in the race-course, limit in the race-course, end, conclusion (χάλιξ) | | | |
| | | | Spielstein (im Brettspiel) (χάλιξ) | | | |
| | | | Stein (χάλιξ) | | | |
| | | | Ziel der Laufbahn (χάλιξ) | | | |
| | coctor calcis | coctor calcis | Kalkbrennerlime burner | | | |
| | decurso spatio ad carceres a calce revocor | dēcursō spatiō ad carcerēs ā calce revocor | werde nach durchlaufener Bahn vom Ziel zum Start zurückbeordertbe ordered back from the finish to the start after completing the course | | | |
| | equi calce percussus | equī calce percussus | vom Pferd getreten | | | |
| | excoctio calcis | excoctiō calcis | Kalkbrennen | | | |
| | extra calcem, quod dicitur, decurro | extrā calcem, quod dīcitur, dēcurrō | schieße, wie man so sagt, über das Ziel hinaus | | | |
| | | | weiche, wie es heißt, vom Thema ab | | | |
| | extra calcem, ut dicitur, procurro | extrā calcem, ut dicitur, prōcurrō | halte, wie man sagt, das rechte Geleise nicht ein (sprichwörtl.) | | | |
| | ictus calcis | ictus calcis | Fußtritt | | | |
| | in calce epistulae | in calce epistulae | am Ende des Briefes | | | |
| | in calce sermonis | in calce sermōnis | am Ende des Gespräches | | | |
| | nunc video calcem | nunc videō calcem | jetzt sehe ich ein Ende | | | |
| | pugnis et calcibus | pūgnīs et calcibus (πύξ καὶ λάξ) | mit Händen und Füßen (sprichwörtl.) | | | |
| | | | mit aller Macht (sprichwörtl.) | | | |
| | pugnis, calcibus, unguibus, morsu certo | pūgnīs, calcibus, unguibus, morsū certō | kämpfe mit Händen und Füßen, mit Krallen und Zähnen | | | |